archive-us.com » US » T » TELELINGUA.US

Total: 118

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Certifications - Telelingua
    d attendre de nous Ces systèmes doivent également correspondre à des standards reconnus de tous Chez Telelingua l implémentation de systèmes de gestion de la qualité a également connu des développements d importance au cours des 10 dernières années Telelingua Quality and Procedures Manual En 2000 nous avons décidé de documenter toutes nos procédures et d identifier toutes les étapes lors de la gestion d un projet de traduction où la mise en place d une action dite de contrôle de la qualité était nécessaire Le premier document de ce genre a été établi en 2000 et n a cessé d être actualisé depuis lors Certification SAP Dans les années qui ont suivi certains de nos clients ont souhaité nous auditer afin de certifier que nous étions en mesure de leur fournir des services correspondant à leurs standards Ce fut le cas notamment de SAP leader mondial des progiciels de gestion intégrée pour entreprises ERP Telelingua France et ensuite Telelingua International ont été certifiées comme fournisseurs agréés de la société SAP AG ISO 9001 2008 En 2009 Telelingua International a obtenu la certification ISO 9001 2008 Telelingua International Reconduction de la certification EN 15038 La norme EN 15038 est une

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/societe/certifications/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive


  • Contact - Telelingua
    TVA BE 0451 005 062 Tél 32 2 373 68 68 Fax 32 2 373 68 69 brussels telelingua com Plan d accès TELELINGUA FRANCE sas Cap Beaune 14 rue de la Beaune 93181 Montreuil Cedex TVA FR 4641 8196 952 Tél 33 1 41 63 16 00 Fax 33 1 41 63 12 00 paris telelingua fr Plan d accès TELELINGUA DEUTSCHLAND GmbH Elsenheimerstraße 61 80687 Munich TVA DE 232 664 649 Tél 49 0 89 7167 73060 Fax 49 0 89 7167 73069 deutschland telelingua de Plan d accès Telelingua Schweiz GmbH Balz Zimmermann Strasse 7 8152 Zürich TVA CHE 263 403 304 Tél 41 43 508 6131 Fax 49 89 7167 730 69 schweiz telelingua com Plan d accès TELELINGUA USA LLC 2 Madison Avenue Suite 200 Larchmont NY 10538 Tél 1 914 833 3305 Fax 1 914 833 3319 info telelingua us Plan d accès Bright Translation Services LTD 11th Floor Lianxing Building 1043 Wenjin Road Luohu District Shenzhen 518003 China Tél 86 755 8366 1441 Fax 86 755 83661054 service brighttrans com Plan d accès Entreprise Nom Obligatoire Prénom E mail Obligatoire Téléphone Filiale à contacter Obligatoire Belgique France Allemagne Suisse Etats Unis Chine Sujet

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/societe/contact/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive

  • Jobs - Telelingua
    outils CMS et bases de données Développements internes Outils de traduction Sélectionnez votre langue Français Nederlands English Deutsch Español Japanese Chinese OK News Offres d emploi Experienced SAP translators Freelance collaboration Lire plus Un devis Contacts Plan du site F A Q Disclaimer Telelingua Worldwide Belgique Telelingua International France Telelingua France Allemagne Telelingua Deutschland Suisse Telelingua Schweiz Etats Unis Telelingua USA Chine Bright Translation Services Réalisé avec le soutien de

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/societe/jobs/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive

  • News - Telelingua
    21 Août 2013 Bright Translation Services has received ISO27000 certification Lire plus SAP Language Services Partner Forum 22 Mai 2013 Telelingua participated in the 10th SAP Language Services Partner Forum Lire plus INC Research Telelingua 08 Avril 2013 INC Research selects Telelingua as Preferred Global Translation Vendor Lire plus Telelingua wins Brussels Export Award 30 Novembre 2011 Telelingua International in Brussels was awarded for its export activities by Trends magazine

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/societe/news/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive

  • Financier - Telelingua
    financiers dans plusieurs langues Nous apportons une attention constante à la terminologie tout en respectant des délais serrés et les contraintes légales et en maximisant l utilisation de technologies visant à améliorer la qualité et la productivité Avantages de BIGS pour votre entreprise Augmentation de l efficacité et de la qualité Centralisation de votre terminologie financière Pré traduction des termes du glossaire Terminologie intégrée dans le document de base Accès facile 24h 24 7j 7 Fonctions d importation exportation Moteur de recherche puissant Votre terminologie financière propre Comment avoir la certitude que les termes les abréviations et le jargon propres à votre entreprise ou à votre département sont à chaque fois traduits comme il se doit dans différentes langues et dans un grand nombre de documents En marge du savoir faire du traducteur la réponse réside dans BIGS Built In Glossary System Système de glossaire intégré l outil que nous avons nous mêmes développé et intégré à nos procédures de qualité BIGS pré traite vos documents sur la base de votre glossaire spécifique en insérant dans le texte tous les termes qui figurent dans ce glossaire afin de garantir que le traducteur utilise les traductions approuvées pour ces termes En tant que client vous pouvez accéder à ces informations et les modifier sur notre portail au moyen d un identifiant et d un mot de passe sécurisés Langues de travail Allemand Autriche Belgique Allemagne Suisse anglais Australie Canada Irlande Royaume Uni États Unis bulgare chinois simplifié Chine Malaisie Singapore croate danois espagnol Amérique latine Espagne États Unis estonien finnois français Belgique Canada France Suisse grec hébreu hongrois italien Italie Suisse letton lituanien néerlandais Belgique Pays Bas norvégien polonais portugais Brésil Portugal roumain russe serbe cyrillique latin slovaque slovène suédois tchèque turc ukrainien Documents et domaines Comptabilité Rapports annuels et semestriels informations générales concernant l entreprise méthodes comptables bilans tableaux des flux de trésorerie comptes de résultat notes aux états financiers message du Président rapport du conseil d administration rapports de gestion rapport du commissaire aux comptes Différents types de formulaires 10 Q 6 K 8 K et 10 K à déposer à la SEC organisme américain de réglementation et de contrôle des marchés financiers déclarations de faillite Dépôts de documents EDGAR enregistrement à l étranger déclarations des hypothèques SEC Nos traductions financières Traductions effectuées par des traducteurs diplômés en économie comptabilité administration des affaires ou encore en finance et ou dotés d une expérience au sein d entreprises du secteur Rédaction et révision par des traducteurs spécialisés Respect des délais parfois serrés Utilisation du jargon financier conforme aux prescriptions légales aux principales réglementations comptables au sein de l UE et dans le monde aux normes IFRS normes internationales d information financière à l AEMF Autorité Européenne des Marchés Financiers et aux différentes normes comptables y compris les GAAP Utilisation de la terminologie propre au client éventuellement au départ de ses bases de données et respect des normes linguistiques Éthique professionnelle Précision et attention portée aux détails Gestionnaires de projets dédiés

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/secteurs/financier/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive

  • Juridique - Telelingua
    un type particulier de transfert culturel dans la mesure où elle implique de reproduire le contenu et le référentiel d un ordre juridique dans un autre Ainsi la traduction française d un texte juridique varie à coup sûr sensiblement entre la France la Belgique la Suisse le Québec ou le Sénégal compte tenu du fait que les institutions juridiques et les systèmes et procédures judiciaires de même que la nomenclature présentent souvent d importantes disparités d un pays à l autre Nos traducteurs juridiques doivent donc être capables de décoder et d encoder ces documents avec une extrême précision Il s agit de juristes linguistes hautement qualifiés juristes ou avocats titulaires d un diplôme complémentaire en langues ou traducteurs professionnels ayant une expérience étoffée dans le domaine juridique qui nouent une relation de collaboration avec Telelingua après une sélection rigoureuse Leurs atouts professionnels concernent non seulement les compétences linguistiques et les capacités de traduction mais aussi la connaissance des systèmes juridiques des processus et des conventions terminologiques Lorsque les langues source et cible se rapportent à différents systèmes juridiques en effet l équivalence est rare Bien souvent les textes juridiques doivent davantage être reformulés que traduits littéralement dans la langue cible Avantages de BIGS pour votre entreprise Augmentation de l efficacité et de la qualité Centralisation de votre terminologie financière Pré traduction des termes du glossaire Terminologie intégrée dans le document de base Accès facile 24h 24 7j 7 Fonctions d importation exportation Moteur de recherche puissant Votre terminologie juridique propre Comment avoir la certitude que les termes les abréviations et le jargon propres à votre entreprise ou à votre département sont à chaque fois traduits comme il se doit dans différentes langues et dans un grand nombre de documents En marge du savoir faire du traducteur la réponse réside dans BIGS Built In Glossary System Système de glossaire intégré l outil que nous avons nous mêmes développé et intégré à nos procédures de qualité BIGS pré traite vos documents sur la base de votre glossaire spécifique en insérant dans le texte tous les termes qui figurent dans ce glossaire afin de garantir que le traducteur utilise les traductions approuvées pour ces termes En tant que client vous pouvez accéder à ces informations et les modifier sur notre portail sécurisé au moyen d un identifiant et d un mot de passe Langues de travail Allemand Autriche Belgique Allemagne Suisse anglais Australie Canada Irlande Royaume Uni États Unis bulgare chinois simplifié Chine Malaisie Singapore croate danois espagnol Amérique latine Espagne États Unis estonien finnois français Belgique Canada France Suisse grec hébreu hongrois italien Italie Suisse letton lituanien néerlandais Belgique Pays Bas norvégien polonais portugais Brésil Portugal roumain russe serbe cyrillique latin slovaque slovène suédois tchèque turc ukrainien Documents Documents d affaires Accords de confidentialité Actes de constitutions Baux Brevets et dépôts de marques Clauses de non responsabilité Contrats Correspondance Décisions gouvernementales et judiciaires Déclarations assermentées Demandes d indemnités d assurance Dépositions Documents d enregistrement Documents de preuves Documents fiscaux Dossiers de

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/secteurs/juridique/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive

  • Sciences de la vie - Telelingua
    financière et en matière d assurances Contrats liant l investigateur l établissement budgets demandes de brevet etc Établissements et investigateurs Documents liés aux dispositifs médicaux Modes d emploi instructions manuels d utilisation et d entretien etc Ingénieurs biomédicaux commerciaux organismes de réglementation gouvernementaux fournisseurs de soins Documents liés à la production et procédures d exploitation standard Politiques et manuels de qualité dossiers d établissement Site Master File plans directeurs de validation procédures d exploitation standard Laboratoires pharmaceutiques Étiquetage des produits Étiquettes notices instructions Patients et professionnels de santé Logiciels médicaux Interface utilisateur procédures de test aide en ligne etc Secteur de la santé Campagnes marketing et publicitaires Contenu Web publicités affiches bulletins d information brochures courriers à la clientèle etc Patients et professionnels de santé Documentation technique pour les réunions Manuels de formation cours et présentations articles scientifiques travaux de recherche comptes rendus de réunion Professionnels de santé investigateurs chercheurs Spécialités médicales Liste non exhaustive Allergologie Chirurgie cardiovasculaire Cosmétologie Dermatologie Endocrinologie Gastroentérologie Hématologie Immunologie Maladies infectieuses Médecine de la reproduction Néphrologie Neurologie Obstétrique et Gynécologie Oncologie Ophtalmologie Orthopédie Pédiatrie Pneumologie Prévention des infections Prise en charge de la douleur Toxicologie Urologie Vaccination Langues de traduction vers et depuis l anglais Afrikaans Afrique du Sud allemand Allemagne Autriche Belgique Suisse anglais Australie Canada États Unis Irlande Royaume Uni arabe Israël bengali Inde bulgare Bulgarie canara Inde cebuano Cebu cebuano Davoa Philippines chinois simplifié Chine Malaisie Philippines chinois traditionnel Hong Kong Taïwan coréen Corée croate Croatie danois Danemark espagnol Amérique latine Espagne États Unis estonien Estonie finlandais Finlande français Belgique Canada France Suisse galicien Espagne géorgien Géorgie grec Grèce gujarati Inde hébreu Israël hiligaynon Philippines hindi Inde hongrois Hongrie ilocano Philippines indonésien Indonésie italien Italie Suisse japonais Japon letton Lettonie lituanien Lituanie malais Malaisie Singapour malayalam marathi Inde néerlandais Belgique Pays Bas norvégien Norvège pachto Afghanistan pendjabi Inde polonais Pologne portugais Brésil Portugal roumain Roumanie russe Estonie Israël Lettonie Lituanie Russie Ukraine serbe cyrillique latin Serbie slovaque Slovaquie slovène Slovénie sotho du Nord sotho du Sud Afrique du Sud suédois Finlande Suède tagalog Philippines tamoul Inde Malaisie Singapour tchèque République tchèque télougou Inde thaï Thaïlande tswana Afrique du Sud turc Allemagne Turquie ukrainien Ukraine urdu Inde vietnamien Vietnam xhosa zoulou Afrique du Sud Linguistes et équipes de traduction Notre service dédié aux sciences de la vie assure des traductions dans plus de 100 combinaisons linguistiques y compris les variantes régionales et les dialectes et couvre ainsi de nombreuses zones géographiques Europe occidentale Europe de l Est Europe du Nord Asie Pacifique Inde Moyen Orient et Afrique Amérique du Nord Amérique centrale et Amérique latine pays en développement BRICA Exemples variantes de l anglais pour le Royaume Uni les États Unis le Canada l Australie la Nouvelle Zélande l Afrique du Sud ou d autres pays africains dialectes indiens et africains Nous comptons sur les services de quelque 800 traducteurs spécialisés dans les sciences de la vie qui ont tous fait l objet d une procédure de recrutement de sélection et d approbation

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/secteurs/sciences-de-la-vie/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive

  • Technologie - Telelingua
    confrontés en tant qu éditeurs de logiciels ou développeurs à une concurrence toujours plus forte à des délais de production et de mise sur le marché toujours plus courts et à des mises à jour constantes de vos produits Vous avez besoin de pouvoir compter sur un partenaire multilingue fiable rapide compétitif et polyvalent Spécialistes de la traduction de logiciels depuis de nombreuses années nos équipes sont rôdées aux contraintes du métier de localiseur Les traducteurs auxquels nous faisons appel disposent de leur expertise professionnelle de leurs qualités linguistiques et de leur spécialisation dans des domaines bien précis Quant à nos équipes internes elles ont une connaissance approfondie des codes de développement et de leurs spécificités En effet étant nous mêmes développeurs de solutions logicielles dans le domaine de la traduction nous sommes capables de gérer un grand nombre de formats et de les restituer parfaitement intègres dans un grand nombre de langues En d autres termes nous sommes capables de gérer des problématiques logicielles dans des langues classiques européennes nordiques par exemple mais aussi dans des langues plus rares ou plus complexes langues de l est langues asiatiques ou encore langues se lisant de la droite vers la gauche Néanmoins l ingénierie seule ne suffit pas Un bon partenaire multilingue doit aller au delà de la traduction et doit être en mesure de gérer parfaitement l adaptation des solutions logicielles aux exigences des marchés locaux auxquels elles sont destinées D où le terme localisation Là encore nos équipes disposent d une longue expérience de l adaptation de logiciels Nous pouvons également intervenir en amont des projets afin de vous guider sur les paramètres à prendre en compte lors de la rédaction du cahier des charges de vos produits pour assurer ensuite une meilleure régionalisation Qu il s agisse de vos chaînes de soft dll exe rc etc de l interface ou des messages de votre aide en ligne rtf htm xml de votre documentation FrameMaker SGML Interleaf etc ou de vos supports de formation PPT HTM XML formats multimédias nous sommes le partenaire que vous recherchez aussi bien pour la rédaction technique la traduction la relecture que le testing ou le conseil technique N hésitez pas à nous contacter pour plus d informations Télécommunication s La révolution dans le monde des télécommunications n a pas faibli d une once depuis l avènement de l Internet Aujourd hui les marchés mondiaux des appareils de communication sans fil connaissent une hyper croissance surtout dans les marchés en développement de l Asie du Sud Est de la Chine de l Inde et de l Afrique A présent construire des réseaux est beaucoup plus aisé que lorsque les communications n étaient possibles que par ligne terrestre et le secteur des appareils mobiles s est empressé de vendre ses produits et services à ces marchés qui étaient sous desservis jusque là À n en pas douter la diversité linguistique de ces nouveaux marchés présente des défis sur le plan de la localisation et pour

    Original URL path: http://www.telelingua.us/fr/secteurs/technologie/ (2016-02-16)
    Open archived version from archive



  •